Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(не зігрітий)

  • 1 тий

    Г.: ти
    1. вошь (вольык, янлык, айдеме капеш пошышо вӱр йӱшӧ тыгыде насекомый)

    Вургем тий вошь бельевая;

    вуй тий вошь головная;

    мӱкш тий вошь пчелиная, браула;

    тий семын темдалаш раздавить, как вошь.

    Южо лӱпчыкын тийжат уло дыр. М. Шкетан. Наверное, у некоторых нечистоплотных есть и вши.

    2. в поз. опр. вшивый, завшивевший, имеющий вшей

    Смотри также:

    тиян

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тий

  • 2 тий налаш

    тий, шаргенче, шукш налаш
    завестись (о вшах, гнидах, червях)

    Кугыжан вуеш шаргенче налын. Тушто. В голове царя завелись гниды.

    Лавыран вуеш тий налеш. В грязной голове заведутся вши.

    Чевер олма кӧргешат шукш налеш. Калыкмут. И в красном яблоке заведутся черви.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    налаш

    Марийско-русский словарь > тий налаш

  • 3 тий-

    1. касаться; трогать;
    тийбе! не трогай!;
    тий десем - тийбейт, тийбе десем - тиет загадка скажу коснись - не касается, скажу не касайся - касается (отгадка эрин губы; при произнесении звука б в слове тийбе губы соприкасаются);
    ит (мышык) тийип кетти собака (кошка) налакала;
    күн тоо башына тие электе перед самым восходом солнца (букв. пока солнце ещё не коснулось вершины горы);
    тийген жери жалтырайт загадка место, которого он коснулся, блестит (отгадка устара бритва);
    сага бирөө тийдиби? тебя кто-нибудь тронул? тебя кто-нибудь обидел?
    сенин мылтыгын жакшы тиет твоё ружьё хорошо бьёт;
    2. доставаться, приходиться на чью-л. долю;
    маа беш сом тийди мне досталось пять рублей;
    саа эчтеме тийбейт тебе ничего не достанется;
    газета өз убагында тиет газета получается своевременно;
    3. выходить замуж;
    эрге тий- выйти замуж;
    мага тийбесең, жерге тиесиңби?! если не за меня, то за кого же ты выйдешь?!;
    атама тиейин! чтоб мне выйти за своего отца! (самая силъная женская клятва);
    бир томолок бышкан эт катып калсам, атама тиейин будь я проклята (букв. выйду за своего отца), если утаю хотя бы кусочек варёного мяса;
    атаңа тийип ал! выйди замуж за своего отца! (самое сильное оскорбление по адресу женщины);
    атаңа барып тийип ал деп, көңүлүн зил кылды стих. он её тяжко оскорбил, сказав, отправляйся, мол, и выйди замуж за своего отца;
    алдым-тийдимден башкасы бүткөн все предварительные приготовления закончены (букв. кончено всё, кроме я взял, я вышла);
    4. нападать;
    ителги тийген таандай (убегают врассыпную) будто галки, на которых напал балабан;
    уйга сайгак тийди на коров напали оводы (мечутся, как угорелые);
    койго бөрү тийгендей ( шарахнулись в страхе) будто овцы, на которых напали волки;
    койлор өзү үрктубү, же карышкыр тийдиби? овцы сами шарахнулись или волк напал?
    атышып душман беттешсе, айкырып ага тиейин фольк. если враг выступит, стреляя, я с криком нападу (на него);
    эртеңки кундө жоо болсо, өжөрлөнүп тиейин фольк. если завтра объявится враг, я яростно нападу (на него);
    5. ист. насильственно захватывать и угонять в свои владения (гл. обр. лошадей, реже - другой скот и людей);
    жылкы тий- захватывать и угонять чужие табуны лошадей (в качестве военной добычи или в отместку за нанесённую обиду или просто с целью обогащения);
    анан адырдан жылкы тиемин фольк. а затем на взгорьях я захвачу коней;
    Табылдыны чаап кет, жылкысын тийип кет фольк. (богатыря) Табылды ты разгроми и лошадей его захвати;
    үй чабышып, мал тийип, тынчыбыз кетет, карагын фольк. смотри (произойдёт вот что): громить будем друг у друга юрты, захватывать скот, лишимся покоя;
    жигитим, кырып, кул кылган, катынды, тийип, күң кылган фольк. порубив моих джигитов, он сделал (их) рабами, захватив жён, сделал (их) рабынями;
    ...тие вплотную к...;
    зым жолго тие у самой столбовой дороги;
    тие өт- или тие кет-
    1) коснуться чего-л. мимоходом;
    2) заехать, зайти, заглянуть попутно;
    биздикине тие өтөмүн деген эле он хотел попутно заглянуть к нам;
    кетериңде тийбей өтпө ты не уезжай, не завернув (ко мне);
    тийип өтмө сынчы поверхностный критик;
    тийип-качып (делать что-л.) урывками, случайными наскоками, не систематически;
    тийип-качып иште- работать урывками, через пень-колоду;
    ал, тийип-качып, Бердибайдын кызматын иштейт он у Бердыбая работает урывками;
    тийдим-качтым болуп, аралашып жүрөт он только так, от случая к случаю, принимает участие;
    жерге келип бир тийди он грохнулся оземь;
    тийип жааган күн слепой дождь;
    тийип туруп жааган күн слепой, проходящий дождь;
    тийип туруп жааган күндөй неожиданно, вдруг;
    ага тилим тийип калды я его оскорбил словом; я его обругал;
    тийген болсо тилим, - айт бир күнөөм болсо, - билип айт фольк. если я тебя оскорбил словом, скажи, если за мной есть вина, разумно скажи;
    жанга тий- донять;
    кол тийбейт руки не доходят; некогда, недосуг;
    кол тийгенде когда будет время, на досуге;
    кол тийбес мүлк неприкосновенное имущество;
    кереги тиер он понадобится;
    ооз тий- отведать, вкусить;
    ай тийгендей приятный, милый, любезный, по сердцу;
    ай тийгендей досум мой любезный друг;
    аркасы тийди он оказал поддержку;
    Ала-Тоо кыргыз элине аркасы тийди орустун фольк. русский народ оказал помощь ала-тооскому киргизскому народу;
    сүйдүм-тийдим (см. суй- II 1);
    көкөйге тий- (см. көкөй).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тий-

  • 4 тий

    Г. ти
    1. вошь (вольык, янлык, айдеме капеш пошышо вӱ р йӱ шӧ тыгыде насекомый). Вургем тий вошь бельевая; вуй тий вошь головная; мӱ кш тий вошь пчелиная, браула; тий семын темдалаш раздавить, как вошь.
    □ Южо лӱ пчыкын тийжат уло дыр. М. Шкетан. Наверное, у некоторых нечистоплотных есть и вши.
    2. в поз. опр. вшивый, завшивевший, имеющий вшей. См. тиян.
    ◊ Лышташ тий тля. Нуно (трай-влак) лышташ тийым пеш чот кочкыт. В.Сави. Божьи коровки поедают множество тлей. См. кага.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тий

  • 5 тийүү

    и. д. от тий-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тийүү

  • 6 тий

    см. тиий=.

    Якутско-русский словарь > тий

  • 7 тий

    вошь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тий

  • 8 тий

    касаться, трогать

    Алтай-Орус сöзлик > тий

  • 9 тий

    связка (чего-либо)

    Русско-алтайский малый словарь > тий

  • 10 тий-

    (тийий; тийей СМ) торкати, чіпати, мацати, упиратися, стосуватися, належати ВН-К; абу йымыртаа тийди йымыртасы — о алый энди якщо цю крашанку черконула його крашанка, він її забирає СМ; йӱннерни тиймейлер вовни не чіпають СМ; дувах да чах айахларна тийий фата сягає ніг Б; мен тиймем саңа я тобі не дістануся У; пор. диг-, дий-, дэг-.

    Урумско-украинский словарь > тий-

  • 11 розігрітий

    Українсько-польський словник > розігрітий

  • 12 лӱмӧ йымал тий

    человек, делающий что-л. исподтишка, скрытно, за спиной

    Тудо вет лӱмӧ йымал тий гай, эре тыге шолып ыштылеш. Он ведь, как вошь под болячкой, всё так исподтишка делает.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лӱмӧ

    Марийско-русский словарь > лӱмӧ йымал тий

  • 13 лышташ тий

    Нуно (трай-влак) лышташ тийым пеш чот кочкыт. В.Сави. Божьи коровки поедают множество тлей.

    Смотри также:

    кага

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тий

    Марийско-русский словарь > лышташ тий

  • 14 ургыш тий

    бран. паразит, кровосос, гнида (букв. вошь под швом)

    Чурийым волгенче волгыдеш Кости ужын шуктыш: «Азиев! Теве кӧ ургыш йымал тиет!» В. Сапаев. При свете молнии Кости успел увидеть лицо: «Азиев! Вот, оказывается, кто эта гнида!»

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ургыш

    Марийско-русский словарь > ургыш тий

  • 15 нагрітий добіла

    Українсько-англійський словник з аналітичної хімії > нагрітий добіла

  • 16 недогрітий

    Українсько-англійський словник > недогрітий

  • 17 непідігрітий

    Українсько-англійський словник > непідігрітий

  • 18 перегрітий

    overheated; ( про пару) superheated

    Українсько-англійський словник > перегрітий

  • 19 підігрітий

    heated, warm, warmed-over, warmed up

    Українсько-англійський словник > підігрітий

  • 20 прогрітий двигун

    Українсько-англійський словник > прогрітий двигун

См. также в других словарях:

  • Тий-Шатель — Коммуна Тий Шатель Til Châtel Герб …   Википедия

  • Тий, Роман — аптекарь 1644 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • тий — тию, ч. Лз. Див. гарбата (тільки в Закарпатті) …   Словник лемківскої говірки

  • И-сюр-Тий (кантон) — И сюр Тий фр. Is sur Tille   кантон Франции (АЕ 3 го уровня)  …   Википедия

  • Вилле-сюр-Тий — Коммуна Вилле сюр Тий Villey sur Tille Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • И-сюр-Тий — Коммуна И сюр Тий Is sur Tille Герб …   Википедия

  • Кресе-сюр-Тий — Коммуна Кресе сюр Тий Crécey sur Tille Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Маре-сюр-Тий — Коммуна Маре сюр Тий Marey sur Tille Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Марсийи-сюр-Тий — Коммуна Марсийи сюр Тий Marcilly sur Tille Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Вик-су-Тий — Коммуна Вик су Тий Vic sous Thil Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Марсиньи-су-Тий — Коммуна Марсиньи су Тий Marcigny sous Thil Страна ФранцияФранция …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»